Psalms 130

Aus den Tiefen rufe ich zu dir, Jehova!
canticum graduum de profundis clamavi ad te Domine
Herr, höre auf meine Stimme! laß deine Ohren aufmerksam sein auf die Stimme meines Flehens!
Domine exaudi vocem meam fiant aures tuae intendentes ad vocem deprecationis meae
Wenn du, Jehova, merkst auf die Ungerechtigkeiten: Herr, wer wird bestehen?
si iniquitates observabis Domine Domine quis sustinebit
Doch bei dir ist Vergebung, damit du gefürchtet werdest.
quia tecum est propitiatio cum terribilis sis sustinui Dominum sustinuit anima mea et verbum eius expectavi
Ich warte auf Jehova, meine Seele wartet; und auf sein Wort harre ich.
anima mea ad Dominum
Meine Seele harrt auf den Herrn, mehr als die Wächter auf den Morgen, die Wächter auf den Morgen.
a vigilia matutina usque ad vigiliam matutinam expectet Israhel Dominum
Harre, Israel, auf Jehova! denn bei Jehova ist die Güte, und viel Erlösung bei ihm.
quia apud Dominum misericordia et multa apud eum redemptio
Und er, er wird Israel erlösen von allen seinen Ungerechtigkeiten.
et ipse redimet Israhel ex omnibus iniquitatibus eius