Psalms 130

Aus den Tiefen rufe ich zu dir, Jehova!
Пісня прочан. З глибини я взиваю до Тебе, о Господи:
Herr, höre auf meine Stimme! laß deine Ohren aufmerksam sein auf die Stimme meines Flehens!
Господи, почуй же мій голос! Нехай уші Твої будуть чулі на голос благання мого!
Wenn du, Jehova, merkst auf die Ungerechtigkeiten: Herr, wer wird bestehen?
Якщо, Господи, будеш зважати на беззаконня, хто встоїть, Владико?
Doch bei dir ist Vergebung, damit du gefürchtet werdest.
Бо в Тебе пробачення, щоб боятись Тебе...
Ich warte auf Jehova, meine Seele wartet; und auf sein Wort harre ich.
Я надіюсь на Господа, має надію душа моя, і на слово Його я вповаю.
Meine Seele harrt auf den Herrn, mehr als die Wächter auf den Morgen, die Wächter auf den Morgen.
Виглядає душа моя Господа більш, ніж поранку сторожа, що до ранку вона стереже.
Harre, Israel, auf Jehova! denn bei Jehova ist die Güte, und viel Erlösung bei ihm.
Хай надію складає ізраїль на Господа, бо з Господом милість, і велике визволення з Ним,
Und er, er wird Israel erlösen von allen seinen Ungerechtigkeiten.
і ізраїля визволить Він від усіх його прогріхів!