Psalms 47

Ihr Völker alle, klatschet in die Hände! Jauchzet Gott mit Jubelschall!
Εις τον πρωτον μουσικον. Ψαλμος δια τους υιους Κορε. Παντες οι λαοι, κροτησατε χειρας αλαλαξατε εις τον Θεον εν φωνη αγαλλιασεως.
Denn Jehova, der Höchste, ist furchtbar, ein großer König über die ganze Erde.
Διοτι ο Κυριος ειναι υψιστος, φοβερος, Βασιλευς μεγας επι πασαν την γην.
Er unterwarf uns die Völker, und die Völkerschaften unter unsere Füße.
Υπεταξε λαους εις ημας και εθνη υπο τους ποδας ημων.
Er erwählte für uns unser Erbteil, den Stolz Jakobs, den er geliebt hat. (Sela.)
Εκλεξε δια ημας την κληρονομιαν την δοξαν του Ιακωβ, τον οποιον ηγαπησε. Διαψαλμα.
Gott ist emporgestiegen unter Jauchzen, Jehova unter Posaunenschall.
Ανεβη ο Θεος εν αλαλαγμω, ο Κυριος εν φωνη σαλπιγγος.
Singet Gott Psalmen, singet Psalmen; singet Psalmen unserem König, singet Psalmen!
Ψαλατε εις τον Θεον, ψαλατε ψαλατε εις τον Βασιλεα ημων, ψαλατε.
Denn Gott ist König der ganzen Erde; singet Psalmen mit Einsicht!
Διοτι Βασιλευς πασης της γης ειναι ο Θεος ψαλατε μετα συνεσεως.
Gott regiert über die Nationen; Gott hat sich auf den Thron seiner Heiligkeit gesetzt.
Ο Θεος βασιλευει επι τα εθνη ο Θεος καθηται επι του θρονου της αγιοτητος αυτου.
Die Edlen der Völker haben sich versammelt und das Volk des Gottes Abrahams; denn die Schilde der Erde sind Gottes; er ist sehr erhaben.
Οι αρχοντες των λαων συνηχθησαν μετα του λαου του Θεου του Αβρααμ διοτι του Θεου ειναι αι ασπιδες της γης υψωθη σφοδρα.