Psalms 124

Wenn nicht Jehova für uns gewesen wäre, sage doch Israel,
Ωιδη των Αναβαθμων, του Δαβιδ. Αν δεν ητο ο Κυριος μεθ ημων, ας ειπη τωρα ο Ισραηλ
Wenn nicht Jehova für uns gewesen wäre, als die Menschen wider uns aufstanden,
αν δεν ητο ο Κυριος μεθ ημων, οτε εσηκωθησαν ανθρωποι εφ ημας,
Dann würden sie uns lebendig verschlungen haben, als ihr Zorn gegen uns entbrannte;
ζωντας ηθελον μας καταπιει τοτε, ενω ο θυμος αυτων εφλεγετο εναντιον ημων
Dann würden die Wasser uns überflutet haben, würde ein Strom über unsere Seele gegangen sein;
Τοτε τα υδατα ηθελον μας καταποντισει, ο χειμαρρος ηθελε περασει επανωθεν της ψυχης ημων
Dann würden über unsere Seele gegangen sein die stolzen Wasser.
τοτε τα υδατα τα επηρμενα ηθελον περασει επανωθεν της ψυχης ημων.
Gepriesen sei Jehova, der uns nicht zum Raube gab ihren Zähnen!
Ευλογητος Κυριος, οστις δεν παρεδωκεν ημας θηραμα εις τους οδοντας αυτων.
Unsere Seele ist entronnen wie ein Vogel aus der Schlinge der Vogelsteller; die Schlinge ist zerrissen, und wir sind entronnen.
Η ψυχη ημων ελυτρωθη ως πτηνον απο της παγιδος των θηρευτων η παγις συνετριβη, και ημεις ελυτρωθημεν.
Unsere Hülfe ist im Namen Jehovas, der Himmel und Erde gemacht hat.
Η βοηθεια ημων ειναι εν τω ονοματι του Κυριου, του ποιησαντος τον ουρανον και την γην.