Job 25

Und Bildad, der Schuchiter, antwortete und sprach:
Και απεκριθη Βιλδαδ ο Σαυχιτης και ειπεν
Herrschaft und Schrecken sind bei ihm; er schafft Frieden in seinen Höhen.
Εξουσια και φοβος ειναι μετ αυτου εκτελει ειρηνην εις τα υψη αυτου.
Sind seine Scharen zu zählen? und über wem erhebt sich nicht sein Licht?
Υπαρχει αριθμος των στρατευματων αυτου; και επι τινα δεν ανατελλει το φως αυτου;
Und wie könnte ein Mensch gerecht sein vor Gott, und wie könnte rein sein ein vom Weibe Geborener?
Πως λοιπον δυναται ανθρωπος να δικαιωθη ενωπιον του Θεου; η πως δυναται να ηναι καθαρος ο γεγεννημενος εκ γυναικος;
Siehe, sogar der Mond scheint nicht hell, und die Sterne sind nicht rein in seinen Augen:
Ιδου, και αυτη η σεληνη δεν ειναι λαμπρα, και οι αστερες δεν ειναι καθαροι ενωπιον αυτου.
wieviel weniger der Mensch, der Wurm, und das Menschenkind, die Made!
Ποσον ολιγωτερον ο ανθρωπος, σαπρια; και ο υιος του ανθρωπου, ο σκωληξ;