Psalms 130

Aus den Tiefen rufe ich zu dir, Jehova!
Mula sa mga kalaliman ay dumaing ako sa iyo, Oh Panginoon.
Herr, höre auf meine Stimme! laß deine Ohren aufmerksam sein auf die Stimme meines Flehens!
Panginoon, dinggin mo ang aking tinig: pakinggan ng iyong mga pakinig ang tinig ng aking mga pamanhik.
Wenn du, Jehova, merkst auf die Ungerechtigkeiten: Herr, wer wird bestehen?
Kung ikaw, Panginoon, magtatanda ng mga kasamaan, Oh Panginoon, sinong tatayo?
Doch bei dir ist Vergebung, damit du gefürchtet werdest.
Nguni't may kapatawarang taglay ka, upang ikaw ay katakutan.
Ich warte auf Jehova, meine Seele wartet; und auf sein Wort harre ich.
Aking hinihintay ang Panginoon, hinihintay ng aking kaluluwa, at sa kaniyang salita ay umaasa ako.
Meine Seele harrt auf den Herrn, mehr als die Wächter auf den Morgen, die Wächter auf den Morgen.
Hinihintay ng aking kaluluwa ang Panginoon, ng higit kay sa paghihintay ng bantay sa umaga; Oo, higit kay sa bantay sa umaga.
Harre, Israel, auf Jehova! denn bei Jehova ist die Güte, und viel Erlösung bei ihm.
Oh Israel, umasa ka sa Panginoon; sapagka't sa Panginoon ay may kagandahang-loob.
Und er, er wird Israel erlösen von allen seinen Ungerechtigkeiten.
At kaniyang tutubusin ang Israel sa lahat niyang kasamaan.