Psalms 130

Aus den Tiefen rufe ich zu dir, Jehova!
En vallfartssång.  Ur djupen ropar jag till dig, HERRE.
Herr, höre auf meine Stimme! laß deine Ohren aufmerksam sein auf die Stimme meines Flehens!
 Herre, hör min röst,  låt dina öron akta på      mina böners ljud.
Wenn du, Jehova, merkst auf die Ungerechtigkeiten: Herr, wer wird bestehen?
 Om du, HERRE, vill tillräkna missgärningar,      Herre, vem kan då bestå?
Doch bei dir ist Vergebung, damit du gefürchtet werdest.
 Dock, hos dig är ju förlåtelse,      på det att man må frukta dig.
Ich warte auf Jehova, meine Seele wartet; und auf sein Wort harre ich.
 Jag väntar efter HERREN,      min själ väntar,      och jag hoppas på hans ord.
Meine Seele harrt auf den Herrn, mehr als die Wächter auf den Morgen, die Wächter auf den Morgen.
 Min själ väntar efter Herren      mer än väktarna efter morgonen,      ja, mer än väktarna efter morgonen.
Harre, Israel, auf Jehova! denn bei Jehova ist die Güte, und viel Erlösung bei ihm.
 Hoppas på HERREN, Israel;      ty hos HERREN är nåd,  och mycken förlossning är hos honom.
Und er, er wird Israel erlösen von allen seinen Ungerechtigkeiten.
 Och han skall förlossa Israel      från alla dess missgärningar.