Psalms 122

Ich freute mich, als sie zu mir sagten: Lasset uns zum Hause Jehovas gehen!
(O cîntare a treptelor. Un psalm al lui David.) Mă bucur cînd mi se zice; ,,Haidem la Casa Domnului!``
Unsere Füße werden in deinen Toren stehen, Jerusalem!
Picioarele mi se opresc în porţile tale, Ierusalime!
Jerusalem, die du aufgebaut bist als eine fest in sich geschlossene Stadt,
Ierusalime, tu eşti zidit ca o cetate făcută dintr'o bucată!
wohin die Stämme hinaufziehen, die Stämme Jahs, ein Zeugnis für Israel, zu preisen den Namen Jehovas!
Acolo se suie seminţiile, seminţiile Domnului, după legea lui Israel, ca să laude Numele Domnului.
Denn daselbst stehen die Throne zum Gericht, die Throne des Hauses Davids.
Căci acolo sînt scaunele de domnie pentru judecată, scaunele de domnie ale casei lui David.
Bittet um die Wohlfahrt Jerusalems! Es gehe wohl denen, die dich lieben!
Rugaţi-vă pentru pacea Ierusalimului! Cei ce te iubesc, să se bucure de odihnă.
Wohlfahrt sei in deinen Festungswerken, sichere Ruhe in deinen Palästen!
Pacea să fie între zidurile tale, şi liniştea în casele tale domneşti!
Um meiner Brüder und meiner Genossen willen will ich sagen: Wohlfahrt sei in dir!
Din pricina fraţilor şi prietenilor mei, doresc pacea în sînul tău.
Um des Hauses Jehovas, unseres Gottes, willen will ich dein Bestes suchen.
Din pricina Casei Domnului, Dumnezeului nostru. fac urări pentru fericirea ta.