Psalms 87

] Seine Gründung ist auf den Bergen der Heiligkeit;
Synom Korego psalm i pieśń. Fundament jego jest na górach świętych.
Jehova liebt die Tore Zions mehr als alle Wohnungen Jakobs.
Umiłował Pan bramy Syońskie nad wszystkie przybytki Jakóbowe.
Herrliches ist von dir geredet, du Stadt Gottes. (Sela.)
Sławne o tobie rzeczy powiadają, o miasto Boże! Sela.
Erwähnen will ich Rahabs und Babels bei denen, die mich kennen; siehe, Philistäa und Tyrus samt Äthiopien: dieser ist daselbst geboren.
Wspomnę na Egipt, i na Babilon przed swymi znajomymi; oto i Filistyńczycy, i Tyryjczycy, i Murzyni rzeką, że się tu każdy z nich urodził.
Und von Zion wird gesagt werden: Der und der ist darin geboren; und der Höchste, er wird es befestigen.
Także i o Syonie mówić będą:Ten i ów urodził się w nim; a sam Najwyższy ugruntuje go.
Jehova wird schreiben beim Verzeichnen der Völker: Dieser ist daselbst geboren. (Sela.)
Pan policzy narody, gdy je popisywać będzie, mówiąc:Ten się tu urodził. Sela.
Und singend und den Reigen tanzend werden sie sagen: Alle meine Quellen sind in dir!
Przetoż o tobie śpiewać będą z pląsaniem wszystkie siły żywota mego.