Psalms 47

Ihr Völker alle, klatschet in die Hände! Jauchzet Gott mit Jubelschall!
O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.
Denn Jehova, der Höchste, ist furchtbar, ein großer König über die ganze Erde.
For the LORD most high is terrible; he is a great King over all the earth.
Er unterwarf uns die Völker, und die Völkerschaften unter unsere Füße.
He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.
Er erwählte für uns unser Erbteil, den Stolz Jakobs, den er geliebt hat. (Sela.)
He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.
Gott ist emporgestiegen unter Jauchzen, Jehova unter Posaunenschall.
God is gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet.
Singet Gott Psalmen, singet Psalmen; singet Psalmen unserem König, singet Psalmen!
Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises.
Denn Gott ist König der ganzen Erde; singet Psalmen mit Einsicht!
For God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding.
Gott regiert über die Nationen; Gott hat sich auf den Thron seiner Heiligkeit gesetzt.
God reigneth over the heathen: God sitteth upon the throne of his holiness.
Die Edlen der Völker haben sich versammelt und das Volk des Gottes Abrahams; denn die Schilde der Erde sind Gottes; er ist sehr erhaben.
The princes of the people are gathered together, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong unto God: he is greatly exalted.