Psalms 47

Ihr Völker alle, klatschet in die Hände! Jauchzet Gott mit Jubelschall!
Az éneklőmesternek, a Kóráh fiainak zsoltára.
Denn Jehova, der Höchste, ist furchtbar, ein großer König über die ganze Erde.
Ti népek mind tapsoljatok, harsogjatok Istennek vígságos szóval.
Er unterwarf uns die Völker, und die Völkerschaften unter unsere Füße.
Mert az Úr felséges, rettenetes; nagy király az egész földön.
Er erwählte für uns unser Erbteil, den Stolz Jakobs, den er geliebt hat. (Sela.)
Alánk veti a népeket, a nemzeteket lábaink alá.
Gott ist emporgestiegen unter Jauchzen, Jehova unter Posaunenschall.
Kiválasztja nékünk örökségünket, Jákób dicsőségét, a kit szeret. Szela.
Singet Gott Psalmen, singet Psalmen; singet Psalmen unserem König, singet Psalmen!
Felvonul Isten harsona- szónál, kürtzengés közt az Úr.
Denn Gott ist König der ganzen Erde; singet Psalmen mit Einsicht!
Énekeljetek Istennek, énekeljetek; énekeljetek királyunknak, énekeljetek!
Gott regiert über die Nationen; Gott hat sich auf den Thron seiner Heiligkeit gesetzt.
Mert az egész föld királya az Isten: énekeljetek bölcseséggel.
Die Edlen der Völker haben sich versammelt und das Volk des Gottes Abrahams; denn die Schilde der Erde sind Gottes; er ist sehr erhaben.
Isten uralkodik a nemzetek fölött; Isten ott ül az ő szentségének trónján. * (Psalms 47:10) Népek fejedelmei gyülekeztek össze, mint Ábrahám Istenének népe, mert Istené a földnek pajzsai; magasságos ő igen! *