Psalms 64

Höre, Gott, meine Stimme in meiner Klage; vor dem Schrecken des Feindes behüte mein Leben!
למנצח מזמור לדוד שמע אלהים קולי בשיחי מפחד אויב תצר חיי׃
Verbirg mich vor dem geheimen Rat der Übeltäter, vor der Rotte derer, die Frevel tun!
תסתירני מסוד מרעים מרגשת פעלי און׃
Welche ihre Zunge geschärft haben gleich einem Schwerte, ihren Pfeil angelegt, bitteres Wort,
אשר שננו כחרב לשונם דרכו חצם דבר מר׃
Um im Versteck zu schießen auf den Unsträflichen: plötzlich schießen sie auf ihn und scheuen sich nicht.
לירות במסתרים תם פתאם ירהו ולא ייראו׃
Sie stärken sich in einer bösen Sache; sie reden davon, Fallstricke zu verbergen; sie sagen: Wer wird uns sehen?
יחזקו למו דבר רע יספרו לטמון מוקשים אמרו מי יראה למו׃
Sie denken Schlechtigkeiten aus: "Wir haben’s fertig, der Plan ist ausgedacht!" Und eines jeden Inneres und Herz ist tief.
יחפשו עולת תמנו חפש מחפש וקרב איש ולב עמק׃
Aber Gott schießt auf sie, -plötzlich kommt ein Pfeil: ihre Wunden sind da.
וירם אלהים חץ פתאום היו מכותם׃
Und sie werden zu Fall gebracht, ihre Zunge kommt über sie; alle, die sie sehen, werden den Kopf schütteln.
ויכשילוהו עלימו לשונם יתנדדו כל ראה בם׃
Und es werden sich fürchten alle Menschen, und das Tun Gottes verkünden und sein Werk erwägen.
וייראו כל אדם ויגידו פעל אלהים ומעשהו השכילו׃
Der Gerechte wird sich in Jehova freuen und auf ihn trauen; und es werden sich rühmen alle von Herzen Aufrichtigen.
ישמח צדיק ביהוה וחסה בו ויתהללו כל ישרי לב׃