Psalms 47

Ihr Völker alle, klatschet in die Hände! Jauchzet Gott mit Jubelschall!
ای مردمان جهان دست زنید، و با آواز بلند به حضور خدا بسرایید!
Denn Jehova, der Höchste, ist furchtbar, ein großer König über die ganze Erde.
از خداوند، آن قادر متعال باید ترسید او پادشاه بزرگی است، بر سراسر جهان پادشاهی می‌کند.
Er unterwarf uns die Völker, und die Völkerschaften unter unsere Füße.
او ما را بر اقوام جهان پیروز می‌گرداند؛ و ملّتها را در پیش پای ما به خاک می‌اندازد.
Er erwählte für uns unser Erbteil, den Stolz Jakobs, den er geliebt hat. (Sela.)
او این سرزمین را برای سکونت ما انتخاب کرد، سرزمینی که موجب افتخار فرزندان یعقوب است، قومی که او آنها را دوست می‌دارد.
Gott ist emporgestiegen unter Jauchzen, Jehova unter Posaunenschall.
خدا در میان هلهلهٔ شادی و با صدای شیپور به تخت خود جلوس نمود.
Singet Gott Psalmen, singet Psalmen; singet Psalmen unserem König, singet Psalmen!
در ستایش خدا سرود بخوانید، برای پادشاه ما سرود نیایش بخوانید.
Denn Gott ist König der ganzen Erde; singet Psalmen mit Einsicht!
خدا پادشاه سراسر جهان است؛ با سرود او را ستایش کنید.
Gott regiert über die Nationen; Gott hat sich auf den Thron seiner Heiligkeit gesetzt.
خدا بر تخت مقدّس خود نشسته و بر مردم جهان حکمرانی می‌کند.
Die Edlen der Völker haben sich versammelt und das Volk des Gottes Abrahams; denn die Schilde der Erde sind Gottes; er ist sehr erhaben.
پادشاهان جهان با قوم خدای ابراهیم برای پرستش او جمع می‌شوند، زیرا او نیرومندتر از همهٔ لشکرهای دنیا و حاکم مطلق جهان است.