Psalms 130

Aus den Tiefen rufe ich zu dir, Jehova!
خداوندا، از شدّت غم و اندوه به درگاه تو فریاد می‌کنم.
Herr, höre auf meine Stimme! laß deine Ohren aufmerksam sein auf die Stimme meines Flehens!
خداوندا، فریاد مرا بشنو و به دعای من توجّه فرما.
Wenn du, Jehova, merkst auf die Ungerechtigkeiten: Herr, wer wird bestehen?
خداوندا، اگر گناهان ما را به یاد آوری، چه کسی تبرئه خواهد شد؟
Doch bei dir ist Vergebung, damit du gefürchtet werdest.
امّا تو، خدای بخشنده هستی و ما باید به تو احترام بگذاریم.
Ich warte auf Jehova, meine Seele wartet; und auf sein Wort harre ich.
من بی‌صبرانه منتظر کمک از جانب خداوند هستم، زیرا به وعدهٔ او اعتماد دارم.
Meine Seele harrt auf den Herrn, mehr als die Wächter auf den Morgen, die Wächter auf den Morgen.
من بیشتر از نگهبانانی که منتظر طلوع صبح هستند، در انتظار خداوند می‌باشم.
Harre, Israel, auf Jehova! denn bei Jehova ist die Güte, und viel Erlösung bei ihm.
ای اسرائیل، بر خداوند توکّل کن، زیرا از روی محبّت پایدارش همیشه مایل است که شما را نجات بخشد.
Und er, er wird Israel erlösen von allen seinen Ungerechtigkeiten.
او قوم خود، اسرائیل را از تمام گناهانشان نجات می‏بخشد.