Psalms 124

Wenn nicht Jehova für uns gewesen wäre, sage doch Israel,
ای قوم اسرائیل جواب بدهید. اگر خداوند با ما نمی‌بود، چه می‌شد؟
Wenn nicht Jehova für uns gewesen wäre, als die Menschen wider uns aufstanden,
اگر خداوند پشتیبان ما نمی‌بود، وقتی دشمنان بر ما حمله کردند،
Dann würden sie uns lebendig verschlungen haben, als ihr Zorn gegen uns entbrannte;
آنگاه آنها در خشم و غضب خود ما را می‌بلعیدند.
Dann würden die Wasser uns überflutet haben, würde ein Strom über unsere Seele gegangen sein;
بعد سیل خروشان ما را با خود می‌برد و آب از سرِ ما می‌گذشت
Dann würden über unsere Seele gegangen sein die stolzen Wasser.
و در گردابها غرق می‌شدیم.
Gepriesen sei Jehova, der uns nicht zum Raube gab ihren Zähnen!
خداوند را سپاس باد که ما را شکار دندانهای آنها نساخت.
Unsere Seele ist entronnen wie ein Vogel aus der Schlinge der Vogelsteller; die Schlinge ist zerrissen, und wir sind entronnen.
مانند پرنده‌ای از دام صیاد جستیم، دام پاره شد و ما آزاد شدیم.
Unsere Hülfe ist im Namen Jehovas, der Himmel und Erde gemacht hat.
خداوندی که آسمان و زمین را آفرید مددکار ماست.