Psalms 6

Ein Psalm von David.] Jehova, strafe mich nicht in deinem Zorn, und züchtige mich nicht in deinem Grimm!
Ho Eternulo, ne en Via kolero min riproĉu, Kaj ne en Via furiozo min punu.
Sei mir gnädig, Jehova! denn ich bin dahingewelkt; heile mich, Jehova! denn meine Gebeine sind bestürzt.
Korfavoru min, ho Eternulo, ĉar mi senfortiĝis; Sanigu min, ho Eternulo, ĉar ektremis miaj ostoj.
Und sehr bestürzt ist meine Seele… Und du, Jehova, bis wann?
Kaj mia animo forte ektremis; Kaj Vi, ho Eternulo, ĝis kiam?
Kehre um, Jehova, befreie meine Seele; rette mich um deiner Güte willen!
Returnu Vin, ho Eternulo, savu mian animon; Helpu min pro Via favorkoreco.
Denn im Tode gedenkt man deiner nicht; im Scheol, wer wird dich preisen?
Ĉar en la morto ne ekzistas memoro pri Vi; En Ŝeol, kiu gloros Vin?
Müde bin ich durch mein Seufzen; jede Nacht schwemme ich mein Bett, mache mit meinen Tränen mein Lager zerfließen.
Mi laciĝis de mia ĝemado; Ĉiun nokton mi priverŝas mian liton; Per miaj larmoj mi malsekigas mian kuŝejon.
Verfallen ist mein Auge vor Gram, gealtert ob all meiner Bedränger.
Sekiĝis de malĝojo mia vizaĝo, Maljuniĝis de ĉiuj miaj premantoj.
Weichet von mir alle, die ihr Frevel tut! denn Jehova hat gehört die Stimme meines Weinens;
Foriĝu de mi, ĉiuj, kiuj faras malbonon; Ĉar aŭdis la Eternulo la voĉon de mia ploro.
Jehova hat mein Flehen gehört; mein Gebet nahm Jehova an.
Aŭdis la Eternulo mian peton; La Eternulo akceptos mian preĝon.
Alle meine Feinde werden beschämt und sehr bestürzt werden; sie werden umkehren, sie werden plötzlich beschämt werden.
Hontigitaj kaj tre teruritaj estos ĉiuj miaj malamikoj; Ili forturniĝos kaj tuj estos hontigitaj.