Psalms 124

Wenn nicht Jehova für uns gewesen wäre, sage doch Israel,
Se la Eternulo ne estus kun ni, Diru nun Izrael,
Wenn nicht Jehova für uns gewesen wäre, als die Menschen wider uns aufstanden,
Se la Eternulo ne estus kun ni, Kiam homoj leviĝis kontraŭ ni:
Dann würden sie uns lebendig verschlungen haben, als ihr Zorn gegen uns entbrannte;
Tiam ili englutus nin vivajn, Kiam ekflamis kontraŭ ni ilia kolero;
Dann würden die Wasser uns überflutet haben, würde ein Strom über unsere Seele gegangen sein;
Tiam dronigus nin akvo, torento kovrus nian animon;
Dann würden über unsere Seele gegangen sein die stolzen Wasser.
Tiam kovrus nian animon pereiga akvo.
Gepriesen sei Jehova, der uns nicht zum Raube gab ihren Zähnen!
Benata estu la Eternulo, Kiu ne fordonis nin kiel rabakiron al iliaj dentoj.
Unsere Seele ist entronnen wie ein Vogel aus der Schlinge der Vogelsteller; die Schlinge ist zerrissen, und wir sind entronnen.
Nia animo liberiĝis, kiel birdo el la reto de kaptistoj; La reto disŝiriĝis, kaj ni liberiĝis.
Unsere Hülfe ist im Namen Jehovas, der Himmel und Erde gemacht hat.
Nia helpo estas en la nomo de la Eternulo, Kiu kreis la ĉielon kaj la teron.