Psalms 6

Ein Psalm von David.] Jehova, strafe mich nicht in deinem Zorn, und züchtige mich nicht in deinem Grimm!
(Til sangmesteren. Med strengespil. Efter den ottende. En salme af David.) HERRE, revs mig ej i din Vrede, tugt mig ej i din Harme,
Sei mir gnädig, Jehova! denn ich bin dahingewelkt; heile mich, Jehova! denn meine Gebeine sind bestürzt.
vær mig nådig Herre, jeg sygner hen, mine Ledmod skælver, læg mig, Herre!
Und sehr bestürzt ist meine Seele… Und du, Jehova, bis wann?
Såre skælver min Sjæl; o HERRE, hvor længe endnu?
Kehre um, Jehova, befreie meine Seele; rette mich um deiner Güte willen!
Vend tilbage, HERRE, og frels min Sjæl, hjælp mig dog for din Miskundheds Skyld!
Denn im Tode gedenkt man deiner nicht; im Scheol, wer wird dich preisen?
Thi i Døden kommes du ikke i Hu, i Dødsriget hvo vil takke dig der?
Müde bin ich durch mein Seufzen; jede Nacht schwemme ich mein Bett, mache mit meinen Tränen mein Lager zerfließen.
Jeg er så træt af at sukke; jeg væder hver Nat mit Leje, bader med Tårer min Seng;
Verfallen ist mein Auge vor Gram, gealtert ob all meiner Bedränger.
mit Øje hentæres af Sorg, sløves for alle mine Fjenders Skyld.
Weichet von mir alle, die ihr Frevel tut! denn Jehova hat gehört die Stimme meines Weinens;
Vig fra mig, alle I Udådsmænd, thi HERREN har hørt min Gråd,
Jehova hat mein Flehen gehört; mein Gebet nahm Jehova an.
HERREN har hørt min Tryglen, min Bøn tager HERREN imod.
Alle meine Feinde werden beschämt und sehr bestürzt werden; sie werden umkehren, sie werden plötzlich beschämt werden.
Beskæmmes skal alle mine Fjender og såre forfærdes, brat skal de vige med Skam.