Psalms 130

Aus den Tiefen rufe ich zu dir, Jehova!
Hodočasnička pjesma. Iz dubine, Jahve, vapijem tebi:
Herr, höre auf meine Stimme! laß deine Ohren aufmerksam sein auf die Stimme meines Flehens!
Gospodine, čuj glas moj! Neka pazi uho tvoje na glas moga vapaja!
Wenn du, Jehova, merkst auf die Ungerechtigkeiten: Herr, wer wird bestehen?
Ako se, Jahve, grijeha budeš spominjao, Gospodine, tko će opstati?
Doch bei dir ist Vergebung, damit du gefürchtet werdest.
Al' u tebe je praštanje, da bi te se bojali.
Ich warte auf Jehova, meine Seele wartet; und auf sein Wort harre ich.
U Jahvu ja se uzdam, duša se moja u njegovu uzda riječ.
Meine Seele harrt auf den Herrn, mehr als die Wächter auf den Morgen, die Wächter auf den Morgen.
Duša moja čeka Gospodina više no zoru straža noćna; više no zoru straža noćna
Harre, Israel, auf Jehova! denn bei Jehova ist die Güte, und viel Erlösung bei ihm.
nek' Izrael čeka Jahvu. Jer je u Jahve milosrđe i obilno je u njega otkupljenje;
Und er, er wird Israel erlösen von allen seinen Ungerechtigkeiten.
on će otkupiti Izraela od svih grijeha njegovih.