Psalms 122

Cantique des degrés. De David. Je suis dans la joie quand on me dit: Allons à la maison de l'Eternel!
داؤد کا زیارت کا گیت۔ مَیں اُن سے خوش ہوا جنہوں نے مجھ سے کہا، ”آؤ، ہم رب کے گھر چلیں۔“
Nos pieds s'arrêtent Dans tes portes, Jérusalem!
اے یروشلم، اب ہمارے پاؤں تیرے دروازوں میں کھڑے ہیں۔
Jérusalem, tu es bâtie Comme une ville dont les parties sont liées ensemble.
یروشلم شہر یوں بنایا گیا ہے کہ اُس کے تمام حصے مضبوطی سے ایک دوسرے کے ساتھ جُڑے ہوئے ہیں۔
C'est là que montent les tribus, les tribus de l'Eternel, Selon la loi d'Israël, Pour louer le nom de l'Eternel.
وہاں قبیلے، ہاں رب کے قبیلے حاضر ہوتے ہیں تاکہ رب کے نام کی ستائش کریں جس طرح اسرائیل کو فرمایا گیا ہے۔
Car là sont les trônes pour la justice, Les trônes de la maison de David.
کیونکہ وہاں تخت عدالت کرنے کے لئے لگائے گئے ہیں، وہاں داؤد کے گھرانے کے تخت ہیں۔
Demandez la paix de Jérusalem. Que ceux qui t'aiment jouissent du repos!
یروشلم کے لئے سلامتی مانگو! ”جو تجھ سے پیار کرتے ہیں وہ سکون پائیں۔
Que la paix soit dans tes murs, Et la tranquillité dans tes palais!
تیری فصیل میں سلامتی اور تیرے محلوں میں سکون ہو۔“
A cause de mes frères et de mes amis, Je désire la paix dans ton sein;
اپنے بھائیوں اور ہم سایوں کی خاطر مَیں کہوں گا، ”تیرے اندر سلامتی ہو!“
A cause de la maison de l'Eternel, notre Dieu, Je fais des voeux pour ton bonheur.
رب ہمارے خدا کے گھر کی خاطر مَیں تیری خوش حالی کا طالب رہوں گا۔