Psalms 20

Au chef des chantres. Psaume de David. Que l'Eternel t'exauce au jour de la détresse, Que le nom du Dieu de Jacob te protège!
Sıkıntılı gününde RAB seni yanıtlasın, Yakup’un Tanrısı’nın adı seni korusun!
Que du sanctuaire il t'envoie du secours, Que de Sion il te soutienne!
Yardım göndersin sana kutsal yerden, Siyon’dan destek versin.
Qu'il se souvienne de toutes tes offrandes, Et qu'il agrée tes holocaustes! -Pause.
Bütün tahıl sunularını anımsasın, Yakmalık sunularını kabul etsin! Sela
Qu'il te donne ce que ton coeur désire, Et qu'il accomplisse tous tes desseins!
Gönlünce versin sana, Bütün tasarılarını gerçekleştirsin!
Nous nous réjouirons de ton salut, Nous lèverons l'étendard au nom de notre Dieu; L'Eternel exaucera tous tes voeux.
O zaman zaferini sevinç çığlıklarıyla kutlayacağız, Tanrımız’ın adıyla sancaklarımızı dikeceğiz. RAB senin bütün dileklerini yerine getirsin.
Je sais déjà que l'Eternel sauve son oint; Il l'exaucera des cieux, de sa sainte demeure, Par le secours puissant de sa droite.
Şimdi anladım ki, RAB meshettiği kralı kurtarıyor, Sağ elinin kurtarıcı gücüyle Kutsal göklerinden ona yanıt veriyor.
Ceux-ci s'appuient sur leurs chars, ceux-là sur leurs chevaux; Nous, nous invoquons le nom de l'Eternel, notre Dieu.
Bazıları savaş arabalarına, Bazıları atlarına güvenir, Bizse Tanrımız RAB’bin adına güveniriz.
Eux, ils plient, et ils tombent; Nous, nous tenons ferme, et restons debout.
Onlar çöküyor, düşüyorlar; Bizse kalkıyor, dimdik duruyoruz.
Eternel, sauve le roi! Qu'il nous exauce, quand nous l'invoquons!
Ya RAB, kralı kurtar! Yanıtla bizi sana yakardığımız gün!