Psalms 120

Cantique des degrés. Dans ma détresse, c'est à l'Eternel Que je crie, et il m'exauce.
Sıkıntıya düşünce RAB’be seslendim; Yanıtladı beni.
Eternel, délivre mon âme de la lèvre mensongère, De la langue trompeuse!
Ya RAB, kurtar canımı yalancı dudaklardan, Aldatıcı dillerden!
Que te donne, que te rapporte Une langue trompeuse?
Ey aldatıcı dil, RAB ne verecek sana, Daha ne verecek?
Les traits aigus du guerrier, Avec les charbons ardents du genêt.
Yiğidin sivri oklarıyla Retem çalısından alevli korlar!
Malheureux que je suis de séjourner à Méschec, D'habiter parmi les tentes de Kédar!
Vay bana, Meşek’te garip kaldım sanki, Kedar çadırları arasında oturdum.
Assez longtemps mon âme a demeuré Auprès de ceux qui haïssent la paix.
Fazla kaldım Barıştan nefret edenler arasında.
Je suis pour la paix; mais dès que je parle, Ils sont pour la guerre.
Ben barış yanlısıyım, Ama söze başladığımda, Onlar savaşa kalkıyor!