Psalms 124

Cantique des degrés. De David. Sans l'Eternel qui nous protégea, Qu'Israël le dise!
Cántico gradual: de David. Á NO haber estado JEHOVÁ por nosotros, Diga ahora Israel;
Sans l'Eternel qui nous protégea, Quand les hommes s'élevèrent contre nous,
Á no haber estado JEHOVÁ por nosotros, Cuando se levantaron contra nosotros los hombres,
Ils nous auraient engloutis tout vivants, Quand leur colère s'enflamma contre nous;
Vivos nos habrían entonces tragado, Cuando se encendió su furor en nosotros.
Alors les eaux nous auraient submergés, Les torrents auraient passé sur notre âme;
Entonces nos habrían inundado las aguas; Sobre nuestra alma hubiera pasado el torrente:
Alors auraient passé sur notre âme Les flots impétueux.
Hubieran entonces pasado sobre nuestra alma las aguas soberbias.
Béni soit l'Eternel, Qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents!
Bendito JEHOVÁ, Que no nos dió por presa á sus dientes.
Notre âme s'est échappée comme l'oiseau du filet des oiseleurs; Le filet s'est rompu, et nous nous sommes échappés.
Nuestra alma escapó cual ave del lazo de los cazadores: Quebróse el lazo, y escapamos nosotros.
Notre secours est dans le nom de l'Eternel, Qui a fait les cieux et la terre.
Nuestro socorro es en el nombre de JEHOVÁ, Que hizo el cielo y la tierra.