Psalms 124

Cantique des degrés. De David. Sans l'Eternel qui nous protégea, Qu'Israël le dise!
En sang ved festreisene; av David. Hadde ikke Herren vært med oss - så sie Israel -
Sans l'Eternel qui nous protégea, Quand les hommes s'élevèrent contre nous,
hadde ikke Herren vært med oss da menneskene stod op imot oss,
Ils nous auraient engloutis tout vivants, Quand leur colère s'enflamma contre nous;
da hadde de slukt oss levende, da deres vrede var optendt imot oss,
Alors les eaux nous auraient submergés, Les torrents auraient passé sur notre âme;
da hadde vannene overskyllet oss, en strøm var gått over vår sjel,
Alors auraient passé sur notre âme Les flots impétueux.
da var de gått over vår sjel de stolte vann.
Béni soit l'Eternel, Qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents!
Lovet være Herren, som ikke gav oss til rov for deres tenner!
Notre âme s'est échappée comme l'oiseau du filet des oiseleurs; Le filet s'est rompu, et nous nous sommes échappés.
Vår sjel er undsloppet som en fugl av fuglefangernes snare; snaren er sønderrevet, og vi er undsloppet.
Notre secours est dans le nom de l'Eternel, Qui a fait les cieux et la terre.
Vår hjelp er i Herrens navn, han som gjorde himmel og jord.