Psalms 6

Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Sur la harpe à huit cordes. Psaume de David. Eternel! ne me punis pas dans ta colère, Et ne me châtie pas dans ta fureur.
למנצח בנגינות על השמינית מזמור לדוד יהוה אל באפך תוכיחני ואל בחמתך תיסרני׃
Aie pitié de moi, Eternel! car je suis sans force; Guéris-moi, Eternel! car mes os sont tremblants.
חנני יהוה כי אמלל אני רפאני יהוה כי נבהלו עצמי׃
Mon âme est toute troublée; Et toi, Eternel! jusques à quand?...
ונפשי נבהלה מאד ואת יהוה עד מתי׃
Reviens, Eternel! délivre mon âme; Sauve-moi, à cause de ta miséricorde.
שובה יהוה חלצה נפשי הושיעני למען חסדך׃
Car celui qui meurt n'a plus ton souvenir; Qui te louera dans le séjour des morts?
כי אין במות זכרך בשאול מי יודה לך׃
Je m'épuise à force de gémir; Chaque nuit ma couche est baignée de mes larmes, Mon lit est arrosé de mes pleurs.
יגעתי באנחתי אשחה בכל לילה מטתי בדמעתי ערשי אמסה׃
J'ai le visage usé par le chagrin; Tous ceux qui me persécutent le font vieillir.
עששה מכעס עיני עתקה בכל צוררי׃
Eloignez-vous de moi, vous tous qui faites le mal! Car l'Eternel entend la voix de mes larmes;
סורו ממני כל פעלי און כי שמע יהוה קול בכיי׃
L'Eternel exauce mes supplications, L'Eternel accueille ma prière.
שמע יהוה תחנתי יהוה תפלתי יקח׃
Tous mes ennemis sont confondus, saisis d'épouvante; Ils reculent, soudain couverts de honte.
יבשו ויבהלו מאד כל איבי ישבו יבשו רגע׃