Psalms 87

Des fils de Koré. Psaume. Cantique. Elle est fondée sur les montagnes saintes.
Psalmi, Koran lasten veisu. Hän on vahvasti perustettu pyhäin vuorten päälle.
L'Eternel aime les portes de Sion Plus que toutes les demeures de Jacob.
Herra rakastaa Zionin portteja enempi kuin kaikkia Jakobin asuinsioja.
Des choses glorieuses ont été dites sur toi, Ville de Dieu! Pause.
Korkiat ja kunnialliset asiat sinussa saarnataan, sinä Jumalan kaupunki, Sela!
Je proclame l'Egypte et Babylone parmi ceux qui me connaissent; Voici, le pays des Philistins, Tyr, avec l'Ethiopie: C'est dans Sion qu'ils sont nés.
Minä annan saarnata Rahabin ja Babelin edessä, että he minun tuntevat: katso, Philistealaiset, Tyrolaiset ja Etiopialaiset syntyvät siellä.
Et de Sion il est dit: Tous y sont nés, Et c'est le Très-Haut qui l'affermit.
Zionille pitää sanottaman, että kaikkinaiset kansat siellä syntyvät, ja että Korkein sitä rakentaa.
L'Eternel compte en inscrivant les peuples: C'est là qu'ils sont nés. Pause.
Herra antaa saarnata kirjoituksessa kaikkinaisilla kielillä, että myös muutamat heistä siellä syntyvät, Sela!
Et ceux qui chantent et ceux qui dansent s'écrient: Toutes mes sources sont en toi.
Ja veisaajat niinkuin tanssissa, kaikki minun lähteeni sinussa.