Psalms 67

Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume. Cantique. Que Dieu ait pitié de nous et qu'il nous bénisse, Qu'il fasse luire sur nous sa face, -Pause.
Psalmi ja veisu, edelläveisaajalle, kanteleilla. Jumala olkoon meille armollinen, ja siunatkoon meitä! hän valistakoon kasvonsa aina meidän päällemme, Sela!
Afin que l'on connaisse sur la terre ta voie, Et parmi toutes les nations ton salut!
Että me maan päällä tuntisimme sinun ties, ja kaikkein pakanain seassa sinun autuutes.
Les peuples te louent, ô Dieu! Tous les peuples te louent.
Sinua, Jumala, kansat kiittäköön: sinua kaikki kansat kiittäköön.
Les nations se réjouissent et sont dans l'allégresse; Car tu juges les peuples avec droiture, Et tu conduis les nations sur la terre. -Pause.
Kansat iloitkaan ja riemuitkaan, ettäs kansat oikein tuomitset, ja hallitset kansat maan päällä, Sela!
Les peuples te louent, ô Dieu! Tous les peuples te louent.
Sinua, Jumala, kansat kiittäköön: sinua kaikki kansat kiittäköön.
La terre donne ses produits; Dieu, notre Dieu, nous bénit.
Maa antaa hedelmänsä; siunatkoon meitä Jumala, meidän Jumalamme.
Dieu, nous bénit, Et toutes les extrémités de la terre le craignent.
Siunatkoon meitä Jumala, ja kaikki maailma peljätköön häntä.