Psalms 98

Psaume. Chantez à l'Eternel un cantique nouveau! Car il a fait des prodiges. Sa droite et son bras saint lui sont venus en aide.
(En Salme.) Syng HERREN en sang, thi vidunderlige ting har han gjort; Sejren vandt ham hans højre, hans hellige Arm.
L'Eternel a manifesté son salut, Il a révélé sa justice aux yeux des nations.
Sin Frelse har HERREN gjort kendt, åbenbaret sin Retfærd for Folkenes Øjne;
Il s'est souvenu de sa bonté et de sa fidélité envers la maison d'Israël, Toutes les extrémités de la terre ont vu le salut de notre Dieu.
han kom sin Nåde mod Jakob i Hu, sin Trofasthed mod Israels Hus. Den vide Jord har skuet vor Guds Frelse.
Poussez vers l'Eternel des cris de joie, Vous tous, habitants de la terre! Faites éclater votre allégresse, et chantez!
Råb af Fryd for HERREN, al Jorden, bryd ud i Jubel og Lovsang;
Chantez à l'Eternel avec la harpe; Avec la harpe chantez des cantiques!
lovsyng HERREN til Citer, lad Lovsang tone til Citer,
Avec les trompettes et au son du cor, Poussez des cris de joie devant le roi, l'Eternel!
råb af Fryd for Kongen, HERREN, til Trompeter og Hornets Klang!
Que la mer retentisse avec tout ce qu'elle contient, Que le monde et ceux qui l'habitent éclatent d'allégresse,
Havet med dets Fylde skal bruse, Jorderig og de, som bor der,
Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie,
Strømmene klappe i Hænder, Bjergene juble til Hobe
Devant l'Eternel! Car il vient pour juger la terre; Il jugera le monde avec justice, Et les peuples avec équité.
for HERRENs Åsyn, thi han kommer, han kommer at dømme Jorden; han dømmer Jorden med Retfærd og Folkeslag med Ret!