Psalms 124

Cantique des degrés. De David. Sans l'Eternel qui nous protégea, Qu'Israël le dise!
(Sang til Festrejserne. Af David.) Havde HERREN ej været med os - så siger Israel -
Sans l'Eternel qui nous protégea, Quand les hommes s'élevèrent contre nous,
havde Herren ej været med os, da Mennesker rejste sig mod os;
Ils nous auraient engloutis tout vivants, Quand leur colère s'enflamma contre nous;
så havde de slugt os levende, da deres Vrede optændtes mod os;
Alors les eaux nous auraient submergés, Les torrents auraient passé sur notre âme;
så havde Vandene overskyllet os, en Strøm var gået over vor Sjæl,
Alors auraient passé sur notre âme Les flots impétueux.
over vor Sjæl var de gået, de vilde Vande.
Béni soit l'Eternel, Qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents!
Lovet være HERREN, som ej gav os hen, deres Tænder til Rov!
Notre âme s'est échappée comme l'oiseau du filet des oiseleurs; Le filet s'est rompu, et nous nous sommes échappés.
Vor Sjæl slap fri som en Fugl at Fuglefængernes Snare, Snaren reves sønder, og vi slap fri.
Notre secours est dans le nom de l'Eternel, Qui a fait les cieux et la terre.
Vor Hjælper HERRENs Navn, Himlens og Jordens Skaber.