Psalms 98

Psaume. Chantez à l'Eternel un cantique nouveau! Car il a fait des prodiges. Sa droite et son bras saint lui sont venus en aide.
(По слав. 97) Псалм. Пейте на ГОСПОДА нова песен, защото Той извърши чудни дела! Неговата десница и Неговата свята мишца Му спечелиха победата.
L'Eternel a manifesté son salut, Il a révélé sa justice aux yeux des nations.
ГОСПОД изяви спасението Си, откри правдата Си пред очите на народите.
Il s'est souvenu de sa bonté et de sa fidélité envers la maison d'Israël, Toutes les extrémités de la terre ont vu le salut de notre Dieu.
Спомни си милостта Си и верността Си към израилевия дом. Всичките земни краища видяха спасението на нашия Бог.
Poussez vers l'Eternel des cris de joie, Vous tous, habitants de la terre! Faites éclater votre allégresse, et chantez!
Възкликнете към ГОСПОДА, цяла земя, ликувайте, радвайте се и пейте псалми!
Chantez à l'Eternel avec la harpe; Avec la harpe chantez des cantiques!
Пейте на ГОСПОДА с арфа, с арфа и с глас на псалмопеене!
Avec les trompettes et au son du cor, Poussez des cris de joie devant le roi, l'Eternel!
С тръби и с глас на рог викнете радостно пред Царя, ГОСПОДА!
Que la mer retentisse avec tout ce qu'elle contient, Que le monde et ceux qui l'habitent éclatent d'allégresse,
Нека бучи морето и всичко в него, светът и неговите обитатели!
Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie,
Нека ръкопляскат реките, нека се радват заедно планините
Devant l'Eternel! Car il vient pour juger la terre; Il jugera le monde avec justice, Et les peuples avec équité.
пред ГОСПОДА, защото идва да съди земята. Ще съди света с правда и народите — с правота.