Psalms 6

Davidin Psalmi, edelläveisaajalle, kahdeksalla kielellä. Oi Herra, älä rankaise minua vihassas, ja älä minua julmuudessas kurita.
خداوندا، نسبت به من خشمگین مباش و در غضب خود مرا تنبیه نکن.
Herra, ole minulle armollinen, sillä minä olen heikko: paranna Herra minua, sillä minun luuni ovat peljästyneet.
خداوندا، افسرده دلم، بر من رحم فرما؛ بسیار ناتوانم، پس ای خداوند یاریم کن.
Ja minun sieluni on sangen kovin hämmästynyt, voi Herra, kuinka kauvan!
جان من بشدّت پریشان است. ای خداوند تا به کی صبر کنم؟
Käännä sinuas, Herra, ja pelasta sieluni; auta minua sinun hyvyytes tähden.
بیا ای خداوند و مرا نجات بده؛ مرا به به‌خاطر رحمت خود رهایی ده.
Sillä ei kuolemassa kenkään muista sinua, kuka kiittää sinua tuonelassa?
در دنیای مردگان یادی از تو نیست و کسی در آنجا تو را سپاس نمی‌گوید.
Minä olen niin väsynyt huokauksista: minä uitan vuoteeni yli yötä, ja kastan leposiani kyynelilläni.
از ناله خسته شده‌ام. هر شب سیل اشک در رختخواب من جاری است.
Minun muotoni on muuttunut murheesta, ja on vanhentunut; sillä minä ahdistetaan kaikilta puolilta.
به سختی می‌توانم ببینم؛ چشمانم ورم کرده‌اند زیرا از دست دشمنانم گریهٔ بسیار نموده‌ام.
Eritkäät minusta, kaikki pahointekiät; sillä Herra kuulee minun itkuni.
ای بدکاران، از من دور شوید، زیرا خداوند صدای گریهٔ مرا شنیده است.
Herra kuulee minun rukoukseni: anomiseni Herra ottaa vastaan.
خداوند التماس مرا شنیده و دعای مرا مستجاب نموده است.
Kaikki minun viholliseni saakoon häpiän, ja suuresti peljättäköön; kääntyköön takaperin, ja nopiasti häväistäköön.
دشمنانم بشدّت شرمنده گردیده و با خجالت از پیشگاه خداوند رانده می‌شوند.