Psalms 98

Psalmi. Veisatkaat Herralle uusi veisu; sillä hän tekee ihmeitä. Hän saa voiton oikialla kädellänsä ja pyhällä käsivarrellansa.
(По слав. 97) Псалм. Пейте на ГОСПОДА нова песен, защото Той извърши чудни дела! Неговата десница и Неговата свята мишца Му спечелиха победата.
Herra antaa tiettäväksi tehdä autuutensa: kansain edessä hän ilmoittaa vanhurskautensa.
ГОСПОД изяви спасението Си, откри правдата Си пред очите на народите.
Hän muistaa armonsa ja totuutensa Israelin huoneelle: kaikki maailman ääret näkevät meidän Jumalamme autuuden.
Спомни си милостта Си и верността Си към израилевия дом. Всичките земни краища видяха спасението на нашия Бог.
Riemuitkaat Herralle kaikki maa: veisatkaat, ylistäkäät ja kiittäkäät.
Възкликнете към ГОСПОДА, цяла земя, ликувайте, радвайте се и пейте псалми!
Kiittäkäät Herraa kanteleella, kanteleella ja psalmilla,
Пейте на ГОСПОДА с арфа, с арфа и с глас на псалмопеене!
Vaskitorvilla ja basunilla: riemuitkaat Herran, kuninkaan, edessä.
С тръби и с глас на рог викнете радостно пред Царя, ГОСПОДА!
Meri pauhatkaan ja kaikki, mitä hänessä on, maan piiri ja jotka asuvat sen päällä.
Нека бучи морето и всичко в него, светът и неговите обитатели!
Kosket pauhatkaan ilosta, ja kaikki vuoret olkaan iloiset,
Нека ръкопляскат реките, нека се радват заедно планините
Herran edessä; sillä hän tulee maata tuomitsemaan: hän tuomitsee maan piirin vanhurskaudella ja kansat oikeudella.
пред ГОСПОДА, защото идва да съди земята. Ще съди света с правда и народите — с правота.