Psalms 75

Asaphin Psalmi ja veisu, ettei hän hukkunut, edelläveisaajalle. Me kiitämme sinua, ja ilmoitamme ihmeitäs, että sinun nimes on niin läsnä.
(По слав. 74) За първия певец. По музиката на Не унищожавай. Псалм на Асаф. Песен. Славословим Те, Боже, славословим! Името Ти е близо, проповядват се чудните Твои дела.
Sillä ajallansa minä oikein tuomitsen.
Когато достигна определеното време, Аз ще съдя с правота.
Maa vapisee ja kaikki, jotka sen päällä asuvat; mutta minä vahvistan lujasti hänen patsaansa, Sela!
Разтопи се земята и всичките й жители; Аз утвърждавам стълбовете й. (Села.)
Minä sanoin öykkäreille: älkäät niin kerskatko, ja jumalattomille: älkäät vallan päälle haastako.
Казах на гордите: Не се гордейте! — и на безбожните: Не надигайте рог!
Älkäät niin pahoin haastako teidän valtanne päälle: älkäät puhuko niin niskuristi,
Не надигайте високо рога си, не говорете с корав врат!
Niinkuin ei mitään hätää olisi, eikä idästä eikä lännestä, taikka vuorilta korvessa.
Защото нито от изток, нито от запад, нито от юг идва извисяването;
Sillä Jumala on tuomari, joka tämän alentaa ja toisen ylentää.
а Бог е съдията — Той снижава този, а онзи въздига;
Sillä Herran kädessä on malja täynnä, väkevällä viinalla täytetty, ja siitä hän panee sisälle; vaan sen rahkan täytyy kaikkein jumalattomain maan päällä juoda, ja ryypätä ulos.
защото в ръката на ГОСПОДА има чаша с руйно, подправено вино, Той налива от нея. Да, и дрождите му трябва да изсърбат, трябва да изпият всичките безбожни на земята.
Mutta minä ilmoitan ijankaikkisesti, ja veisaan kiitosta Jakobin Jumalalle.
А аз — аз ще разгласявам до века, ще пея псалми на Бога на Яков.
Ja minä tahdon särkeä kaiken jumalattomain vallan, että vanhurskasten valta korotettaisiin.
И ще отсека всичките рогове на безбожните, а роговете на праведните ще се издигнат.