I Timothy 3

Se on totinen sana: jos joku piispan virkaa pyytää, hän hyvää työtä halajaa.
Вярно е това слово: ако някой се стреми към надзорничество, добро дело желае.
Niin pitää siis piispan oleman nuhteettoman, yhden emännän miehen, valppaan, raittiin, siviän, vierasten holhojan, opettavaisen.
Надзорникът обаче трябва да бъде непорочен, мъж на една жена, самообладан, разбран, порядъчен, гостолюбив, способен да поучава,
Ei juomarin, ei tappelian, ei ilkiän voiton pyytäjän, vaan armeliaan, ei riitaisen eikä ahneen,
не пияница, не побойник, а кротък, не скандалджия, не сребролюбец,
Joka oman huoneensa hyvin hallitsee, jolla kuuliaiset lapset ovat, kaikella kunniallisuudella:
който управлява добре своя дом и държи децата си в послушание с пълна сериозност,
(Mutta jos joku ei taida omaa huonettansa hallita, kuinkas hän Jumalan seurakunnan taitaa hallita?)
защото, ако човек не знае да управлява своя дом, как ще се грижи за Божията църква?
Ei äsken kristityn, ettei hän paisuneena laittajan tuomioon lankeaisi.
Да не е нов във вярата, за да не се възгордее и падне под осъждането на дявола.
Mutta hänellä pitää myös hyvä todistus oleman niiltä, jotka ulkona ovat, ettei hän laittajan pilkkaan ja paulaan lankeaisi.
Освен това той трябва да има добро име и сред външните, за да не бъде укоряван и да падне в примката на дявола.
Niin pitää myös seurakunnan palveliat toimelliset oleman, ei kaksikieliset, ei juomarit, ei häpiällisen voiton pyytäjät,
Така и служителите трябва да са сериозни, не двулични, не пристрастени към много вино, не лакоми за гнусна печалба,
Jotka uskon salaisuuden puhtaassa omassatunnossa pitävät,
да държат тайната на вярата с чиста съвест.
Jotka pitää ensin koeteltaman, ja palvelkaan sitte kuin he nuhteettomiksi löydetään.
Също и те първо да се изпитват, и после да стават служители, ако са безупречни.
Heidän emäntänsä pitää myös siviät oleman, ei laittajat, vaan raittiit, kaikissa uskolliset.
Така и жените трябва да са сериозни, не клеветници, самообладани, верни във всичко.
Seurakunnan palveliat olkoon yhden emännän miehet, jotka lapsensa ja oman huoneensa hyvin hallitsevat.
Всеки от служителите да е мъж на една жена и да управляват добре децата си и домовете си.
Sillä jotka hyvin palvelevat, he hyvän menestyksen ansaitsevat ja suuren vapauden uskossa, joka on Kristuksessa Jesuksessa.
Защото тези, които са служили добре като служители, придобиват за себе си добро положение и голямо дръзновение във вярата в Христос Иисус.
Näitä minä kirjoitan sinulle, ja toivon pian tulevani sinun tykös;
Надявам се скоро да дойда при теб, но това ти пиша
Mutta jos minä viivyn, ettäs tietäisit kuinka sinun pitää Jumalan huoneessa vaeltaman, joka on elävän Jumalan seurakunta, totuuden patsas ja perustus.
в случай, че закъснея, за да знаеш как трябва да се държат в Божия дом, който е църквата на живия Бог, стълбът и основата на истината.
Ja se on julkisesti suuri jumalisuuden salaisuus, että Jumala on ilmoitettu lihassa, vanhurskautettu hengessä, nähty enkeleiltä, saarnattu pakanoille, uskottu maailmassa ja otettu ylös kunniaan.
И както е признато, велика е тайната на благочестието: Този, който се яви в плът, оправдан в Духа, видян от ангели, проповядван между нациите, повярван в света, възнесен в слава.