Psalms 141

خداوندا، نزد تو التماس می‌کنم، به کمک من بشتاب. وقتی نزد تو دعا می‌کنم، دعایم را بشنو.
attamen iusti confitebuntur nomini tuo habitabunt recti cum vultu tuo
دعای من همچون بُخور به درگاه تو برسد و دستهایم را که به پیشگاهت برمی‌افرازم، مانند قربانی شامگاهان قبول فرما.
canticum David Domine clamavi ad te festina mihi exaudi vocem meam clamantis ad te
خداوندا، لبها و دهان مرا نگاهبانی فرما.
dirigatur oratio mea sicut incensum in conspectu tuo elevatio manuum mearum sacrificium vespertinum
دلم را به کارهای بد مایل مگردان، تا با شریران مرتکب کارهای زشت نشوم و هرگز در بزمهای آنان شرکت نکنم.
pone Domine custodem ori meo serva paupertatem labiorum meorum
وقتی شخص نیک مرا سرزنش می‌کند برایم افتخار است، ولی احترام را از مردم شریر نمی‌پذیرم بلکه به‌خاطر کارهای زشتشان، پیوسته علیه آنان دعا می‌کنم.
ne declines cor meum in verbum malum volvere cogitationes impias cum viris operantibus iniquitatem neque comedere in deliciis eorum
وقتی رهبران آنها از صخره‌ها پرتاب شوند و استخوانهای آنها تکه‌تکه شده به هر سو پراکنده گردد، آنگاه مردم به حقیقت سخنان من پی خواهند برد.
corripiat me iustus in misericordia et arguat me oleum amaritudinis non inpinguet caput meum quia adhuc et oratio mea pro malitiis eorum
وقتی رهبران آنها از صخره‌ها پرتاب شوند و استخوانهای آنها تکه‌تکه شده به هر سو پراکنده گردد، آنگاه مردم به حقیقت سخنان من پی خواهند برد.
sublati sunt iuxta petram iudices eorum et audient verba mea quoniam decora sunt
امّا ای خداوند متعال، چشم من به سوی توست. به درگاه تو پناه می‌آورم، مرا بی‌پشت و پناه مگذار.
sicut agricola cum scindit terram sic dissipata sunt ossa nostra in ore inferi
مرا از دامی که برای من گسترده‌اند و از دسیسهٔ بدکاران محافظت فرما.
quia ad te Domine Deus oculi mei in te speravi ne evacues animam meam
مردم شریر را به دام خودشان گرفتار کن و مرا بسلامت برهان!
custodi me de manibus laquei quod posuerunt mihi et de offendiculis operantium iniquitatem