Psalms 67

خدایا بر ما رحم کن و ما را برکت بده و نور روی خود را بر ما بتابان.
Per il Capo de’ musici. Per strumenti a corda. Salmo. Canto. Iddio abbia mercé di noi, e ci benedica, Iddio faccia risplendere il suo volto su noi; Sela.
تا همهٔ مردم راه تو را بشناسند و قدرت نجات‌بخش تو، بر همهٔ ملّتها آشکار گردد.
affinché la tua via sia conosciuta sulla terra, e la tua salvezza fra tutte le genti.
تا ای خدا، تمام مردم تو را بپرستند و ستایش کنند.
Ti celebrino i popoli, o Dio, tutti quanti i popoli ti celebrino!
تا تمام ملّتها شادمان باشند و از خوشی بسرایند، زیرا که تو مردم را با عدالت داوری می‌کنی و آنها را هدایت می‌نمایی.
Le nazioni si rallegrino e giubilino, perché tu giudichi i popoli con equità, e sei la guida delle nazioni sulla terra. Sela.
تا ای خدا، تمام مردم تو را بپرستند و ستایش کنند.
Ti celebrino i popoli, o Dio, tutti quanti i popoli ti celebrino!
زمین محصول خود را به بار آورده است و خدا، خدای ما، ما را برکت داده است.
La terra ha prodotto il suo frutto; Dio, l’Iddio nostro, ci benedirà.
خدا ما را برکت داده است، که همهٔ مردم، در همه‌جا او را احترام نمایند.
Iddio ci benedirà, e tutte le estremità della terra lo temeranno.