Psalms 47

ای مردمان جهان دست زنید، و با آواز بلند به حضور خدا بسرایید!
Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. Vous tous, peuples, battez des mains! Poussez vers Dieu des cris de joie!
از خداوند، آن قادر متعال باید ترسید او پادشاه بزرگی است، بر سراسر جهان پادشاهی می‌کند.
Car l'Eternel, le Très-Haut, est redoutable, Il est un grand roi sur toute la terre.
او ما را بر اقوام جهان پیروز می‌گرداند؛ و ملّتها را در پیش پای ما به خاک می‌اندازد.
Il nous assujettit des peuples, Il met des nations sous nos pieds;
او این سرزمین را برای سکونت ما انتخاب کرد، سرزمینی که موجب افتخار فرزندان یعقوب است، قومی که او آنها را دوست می‌دارد.
Il nous choisit notre héritage, La gloire de Jacob qu'il aime. -Pause.
خدا در میان هلهلهٔ شادی و با صدای شیپور به تخت خود جلوس نمود.
Dieu monte au milieu des cris de triomphe, L'Eternel s'avance au son de la trompette.
در ستایش خدا سرود بخوانید، برای پادشاه ما سرود نیایش بخوانید.
Chantez à Dieu, chantez! Chantez à notre roi, chantez!
خدا پادشاه سراسر جهان است؛ با سرود او را ستایش کنید.
Car Dieu est roi de toute la terre: Chantez un cantique!
خدا بر تخت مقدّس خود نشسته و بر مردم جهان حکمرانی می‌کند.
Dieu règne sur les nations, Dieu a pour siège son saint trône.
پادشاهان جهان با قوم خدای ابراهیم برای پرستش او جمع می‌شوند، زیرا او نیرومندتر از همهٔ لشکرهای دنیا و حاکم مطلق جهان است.
Les princes des peuples se réunissent Au peuple du Dieu d'Abraham; Car à Dieu sont les boucliers de la terre: Il est souverainement élevé.