Psalms 75

خدایا، تو را شکر می‌کنیم و از تو سپاسگزاریم. نام تو را می‌خوانیم و کارهای عجیب تو را در همه‌جا اعلام می‌نماییم.
Zborovođi. Po napjevu "Ne razori!" Psalam. Asafov. Pjesma.
خدا می‌فرماید: «من زمانی را برای داوری تعیین کرده‌ام و همه را از روی انصاف داوری خواهم كرد.
Slavimo te, Bože, slavimo i zazivamo ime tvoje, pripovijedamo čudesa tvoja.
وقتی‌که زمین به لرزه درآید و ساکنان آن به وحشت افتند، من ستونهای آن را در جایشان محکم و استوار نگاه خواهم داشت.
"Kad odredim vrijeme, sudit ću po pravu.
به اشخاص متکبّر می‌گویم که مغرور نباشند و به شریران امر می‌کنم که به قدرت خود نبالند
Pa neka se strese zemlja sa stanovnicima svojim, ja sam učvrstio stupove njezine."
و از روی غرور و تکبّر سخن نگویند.»
Drznike opominjem: "Ne budite drski!" bezbožnike: "Ne budite tako rogati!"
زیرا که افتخار، نه از شرق، نه از غرب و نه از بیابان می‌‌آید،
Ne dižite roga svog protiv Neba, nemojte govoriti drsko na Boga!
بلکه خداست که داوری می‌نماید. یکی را سرافکنده می‌کند و دیگری را برمی‌افرازد.
Jer niti sa istoka niti sa zapada, niti iz pustinje niti sa bregova ...
زیرا خداوند جامی در دست دارد که پُر از شراب خشم اوست. او آن را به تمام شریران می‌نوشاند و آنها تا آخرین قطره آن را می‌نوشند.
Bog je koji sudi: ovoga snizuje, onog uzvisuje!
امّا من همیشه خدای یعقوب را تمجید خواهم كرد و برای او سرود خواهم خواند.
Jer je u Jahvinoj ruci pehar pun vina pjenušava, začinjena mirisnim travama; iz njega on napaja, do taloga će ga iskapiti i ispiti svi zlotvori svijeta.
او قدرت شریران را درهم خواهد کوبید و نیکوکاران را سربلند خواهد نمود.
A ja ću klicati dovijeka, pjevat ću Bogu Jakovljevu. [ (Psalms 75:11) Rogove ću polomiti bezbožniku, a pravednik će podići glavu. ]