Psalms 112

Haleluja! Bone estas al la homo, kiu timas la Eternulon Kaj tre amas Liajn ordonojn.
Halleluja! Salig er den mann som frykter Herren, som har sin store lyst i hans bud.
Forta sur la tero estos lia semo; La gento de virtuloj estos benita.
Hans avkom skal være mektig på jorden; de opriktiges slekt skal velsignes.
Bonstato kaj riĉeco estas en lia domo; Kaj lia justeco restas eterne.
Det er velstand og rikdom i hans hus, og hans rettferdighet står fast evindelig.
En mallumo leviĝas lumo por la virtulo. Li estas kompatema, favorkora, kaj justa.
Det går op et lys i mørket for de opriktige, for den som er nådig og barmhjertig og rettferdig.
Bone estas al la homo, kiu kompatas kaj pruntedonas, Kiu pesas siajn farojn per justeco.
Lykkelig er den mann som forbarmer sig og låner ut; han hevder all sin sak i dommen.
Ĉar neniam li falos; Virtulo estos memorata eterne.
For han skal ikke rokkes evindelig; den rettferdige skal være i evig minne.
Malbonan famon li ne timos; Fortika estas lia koro, ĝi fidas la Eternulon.
Han skal ikke frykte for nogen ond tidende; hans hjerte er fast, det setter sin lit til Herren.
Senŝanceliĝa estas lia koro; Li ne timas, ĝis li vidas la pereon de siaj malamikoj.
Hans hjerte er trygt; han frykter ikke, inntil han ser med lyst på sine fiender.
Li ŝutas kaj donas al la malriĉuloj; Lia justeco restas eterne, Lia korno altiĝos en honoro.
Han har strødd ut, han har gitt de fattige; hans rettferdighet står fast evindelig, hans horn skal ophøies med ære.
La malvirtulo vidas kaj ĉagreniĝas, Kunfrapas la dentojn kaj konsumiĝas. La deziro de malvirtuloj pereos.
Den ugudelige skal se det og harmes, han skal skjære tenner og optæres; de ugudeliges attrå blir til intet.