Psalms 122

Mi ekĝojis, kiam oni diris al mi: Ni iru en la domon de la Eternulo.
Se yon chante David pou yo chante lè y'ap moute lavil Jerizalèm. Ala kontan mwen te kontan lè yo di m': -Ann ale lakay Seyè a.
Niaj piedoj staris en viaj pordegoj, Ho Jerusalem,
Koulye a, men li: nou rive devan pòtay lavil Jerizalèm.
Vi Jerusalem, konstruita kiel urbo, En kiu ĉio kuniĝis.
Jerizalèm, ou se yon lavil yo rebati, yon lavil kote tout bagay byen ranje.
Tien supreniris la triboj, la triboj de la Eternulo, Laŭ la moro de Izrael, Por glori la nomon de la Eternulo.
Se la tout branch fanmi yo ap vin sanble. Tout branch fanmi pèp Seyè a, se la y'ap vini pou di Seyè a mèsi, jan li te ba yo lòd pou yo fè a.
Ĉar tie staris tronoj de juĝo, Tronoj de la domo de David.
Se la pitit pitit David yo rete pou yo dirije, pou yo gouvènen pep la.
Deziru pacon al Jerusalem; Bonan staton havu viaj amantoj.
Lapriyè Bondye pou pa gen dezòd lavil Jerizalèm ankò. Se pou tout moun ki renmen ou yo viv ak kè poze.
Paco estu inter viaj muroj, Bonstato en viaj palacoj.
Se pou pa gen lagè sou ranpa lavil la. Se pou nan palè wa a tout moun viv ak kè poze.
Pro miaj fratoj kaj amikoj mi do diru: Paco estu al vi.
Poutèt fanmi m' yo ak zanmi m' yo, m'ap di: -Benediksyon Bondye sou lavil la!
Pro la domo de la Eternulo, nia Dio, Mi deziras al vi bonon.
Poutèt kay Seyè a, Bondye nou an, ki nan lavil la, m'ap mande Bondye pou fè kè ou kontan.