Psalms 130

(Sang til Festrejserne.) Fra det dybe råber jeg til
canticum graduum de profundis clamavi ad te Domine
o Herre hør min Røst! Lad dine Ører lytte til min tryglende Røst!
Domine exaudi vocem meam fiant aures tuae intendentes ad vocem deprecationis meae
Tog du Vare, HERRE, på Misgerninger, Herre, hvo kunde da bestå?
si iniquitates observabis Domine Domine quis sustinebit
Men hos dig er der Syndsforladelse, at du må frygtes.
quia tecum est propitiatio cum terribilis sis sustinui Dominum sustinuit anima mea et verbum eius expectavi
Jeg håber.på HERREN, min Sjæl håber på hans Ord,
anima mea ad Dominum
på Herren bier min Sjæl mer end Vægter på Morgen, Vægter på Morgen.
a vigilia matutina usque ad vigiliam matutinam expectet Israhel Dominum
Israel, bi på HERREN! Thi hos HERREN er Miskundhed, hos ham er Forløsning i Overflod.
quia apud Dominum misericordia et multa apud eum redemptio
Og han vil forløse Israel fra alle dets Misgerninger,
et ipse redimet Israhel ex omnibus iniquitatibus eius