Psalms 129

(Sang til Festrejserne.) De trængte mig hårdt fra min ungdom - så siger Israel
canticum graduum saepe expugnaverunt me ab adulescentia mea dicat nunc Israhel
de trængte mig hårdt fra min Ungdom, men kued mig ikke.
saepe expugnaverunt me ab adulescentia mea sed non potuerunt mihi
Plovmænd pløjed min Ryg, trak lange Furer;
super cervicem meam arabant arantes prolongaverunt sulcum suum
retfærdig er HERREN, han overskar de gudløses Reb.
Dominus iustus concidet laqueos impiorum
Alle, som hader Zion, skal vige med Skam,
confundantur et revertantur retrorsum omnes qui oderunt Sion
blive som Græs på Tage, der visner, førend det skyder Strå,
fiant sicut faenum tectorum quod statim ut viruerit arescet
og ikke fylder Høstkarlens Hånd og Opbinderens Favn;
de quo non implebit manum suam messor et sinum suum manipulos faciens
Folk, som går forbi, siger ikke: "HERRENs Velsignelse over eder! Vi velsigner eder i HERRENs Navn!"
de quo non dixerunt transeuntes benedictio Domini super vos benediximus vobis in nomine Domini