Psalms 128

(Sang til Festrejserne.) Salig enhver, som frygter Herren og går på hans veje!
canticum graduum beatus omnis qui timet Dominum qui ambulat in viis eius
Dit Arbejdes Frugt skal du nyde, salig er du, det går dig vel!
laborem manuum tuarum cum comederis beatus tu et bene tibi erit
Som en frugtbar Vinranke er din Hustru inde i dit Hus, som Oliekviste er dine Sønner rundt om dit Bord.
uxor tua sicut vitis fructifera in penetrabilibus domus tuae filii tui sicut germina olivarum in circuitu mensae tuae
Se, så velsignes den Mand, der frygter HERREN.
ecce sic benedicetur viro qui timet Dominum
HERREN velsigne dig fra Zion, at du må se Jerusalems Lykke alle dit Livs Dage
benedicat tibi Dominus ex Sion et videas bona Hierusalem omnibus diebus vitae tuae
og se dine Sønners Sønner! Fred over Israel!
et videas filios filiorum tuorum pacem super Israhel