Psalms 6

(Til sangmesteren. Med strengespil. Efter den ottende. En salme af David.) HERRE, revs mig ej i din Vrede, tugt mig ej i din Harme,
Для дириґетна хору. На струнніх знаряддях. На октаву. Псалом Давидів.
vær mig nådig Herre, jeg sygner hen, mine Ledmod skælver, læg mig, Herre!
Не карай мене, Господи, в гніві Своїм, не завдавай мені кари в Своїм пересерді!
Såre skælver min Sjæl; o HERRE, hvor længe endnu?
Помилуй мене, Господи, я ж бо слабий, уздоров мене, Господи, бо тремтять мої кості,
Vend tilbage, HERRE, og frels min Sjæl, hjælp mig dog for din Miskundheds Skyld!
і душа моя сильно стривожена, а ти, Господи, доки?
Thi i Døden kommes du ikke i Hu, i Dødsriget hvo vil takke dig der?
Вернися, о Господи, визволи душу мою, ради ласки Своєї спаси Ти мене!
Jeg er så træt af at sukke; jeg væder hver Nat mit Leje, bader med Tårer min Seng;
Бож у смерті нема пам'ятання про Тебе, у шеолі ж хто буде хвалити Тебе?
mit Øje hentæres af Sorg, sløves for alle mine Fjenders Skyld.
Змучився я від стогнання свого, щоночі постелю свою обмиваю слізьми, сльозами своїми окроплюю ложе своє!...
Vig fra mig, alle I Udådsmænd, thi HERREN har hørt min Gråd,
Моє око зів'яло з печалі, постаріло через усіх ворогів моїх...
HERREN har hørt min Tryglen, min Bøn tager HERREN imod.
Відступіться від мене, усі беззаконники, бо почув Господь голос мого плачу!
Beskæmmes skal alle mine Fjender og såre forfærdes, brat skal de vige med Skam.
Благання моє Господь вислухає, молитву мою Господь прийме, усі мої вороги посоромлені будуть, і будуть настрашені дуже: хай вернуться, і будуть вони посоромлені зараз!