Psalms 130

(Sang til Festrejserne.) Fra det dybe råber jeg til
Fihirana fiakarana. Tao amin'ny lalina no niantsoako Anao, Jehovah ô,
o Herre hør min Røst! Lad dine Ører lytte til min tryglende Røst!
Tompo ô, henoy ny feoko; Aoka ny sofinao hihaino tsara ny feon'ny fifonako.
Tog du Vare, HERRE, på Misgerninger, Herre, hvo kunde da bestå?
Raha mandinika heloka Hianao, Jehovah ô, Iza no hahajanona, Tompo ô?
Men hos dig er der Syndsforladelse, at du må frygtes.
Fa eo aminao no misy ny famelan-keloka, Mba hatahorana Anao.
Jeg håber.på HERREN, min Sjæl håber på hans Ord,
Niandry an'i Jehovah aho; eny, niandry Azy ny fanahiko, Ary ny teniny no nanantenako.
på Herren bier min Sjæl mer end Vægter på Morgen, Vægter på Morgen.
Ny fanahiko miandry ny Tompo Mihoatra noho ny fiandrin'ny mpiambina ny maraina, Dia ny fiandrin'ny mpiambina ny maraina.
Israel, bi på HERREN! Thi hos HERREN er Miskundhed, hos ham er Forløsning i Overflod.
Manantenà an'i Jehovah, ry Isiraely; Fa eo amin'i Jehovah no misy famindram-po sy fanavotana be;
Og han vil forløse Israel fra alle dets Misgerninger,
Ary Izy no hanavotra ny Isiraely Ho afaka amin'ny helony rehetra.