Psalms 129

(Sang til Festrejserne.) De trængte mig hårdt fra min ungdom - så siger Israel
Fihirana fiakarana. Mafy no nampahoriany ahy hatry ny fony aho mbola tanora, Eny, aoka hataon'ny Isiraely hoe:
de trængte mig hårdt fra min Ungdom, men kued mig ikke.
Mafy no nampahoriany ahy hatry ny fony aho mbola tanora; Nefa tsy naharesy ahy izy.
Plovmænd pløjed min Ryg, trak lange Furer;
Ny mpiasa dia niasa ny lamosiko; Efa nanalava ny vavasany izy.
retfærdig er HERREN, han overskar de gudløses Reb.
Marina Jehovah: Efa nanapaka ny famatorana nataon'ny ratsy fanahy Izy.
Alle, som hader Zion, skal vige med Skam,
Aoka ho menatra sy hiamboho Izay rehetra mandrafy an'i Ziona
blive som Græs på Tage, der visner, førend det skyder Strå,
Ka ho tahaka ny ahitra eo an-tampon-trano. Izay malazo, na dia tsy misy manongotra azy aza;
og ikke fylder Høstkarlens Hånd og Opbinderens Favn;
Tsy misy mpijinja mameno tanana Na mpamehy amboara mameno tratra amin'izany;
Folk, som går forbi, siger ikke: "HERRENs Velsignelse over eder! Vi velsigner eder i HERRENs Navn!"
Ka dia tsy hisy mpandalo hanao hoe: Hotahin'i Jehovah anie ianareo; Eny, ny anaran'i Jehovah no itsofanay rano anareo.