Psalms 114

Halleluja! Da Israel drog fra Ægypten, Jakobs Hus fra det stammende Folk,
Fony nivoaka avy tany Egypta ny Isiraely, Dia ny taranak'i Jakoba avy tany amin'ny firenena hafa fiteny,
da blev Juda hans Helligdom, Israel blev hans Rige.
Joda no fitoerany masina, Isiraely no fanjakany.
Havet så det og flyede, Jordan trak sig tilbage,
Ny ranomasina nahita ka nandositra; Ary niorika Jordana.
Bjergene sprang som Vædre, Højene hopped som Lam.
Ny tendrombohitra dia nifalihavanja tahaka ny ondrilahy, Ary ny havoana tahaka ny zanak'ondry.
Hvad fejler du, Hav, at du flyr, Jordan, hvi går du tilbage,
Inona izato mahazo anao, ry ranomasina, no mandositra ianao? Ary ianao, ry Jordana, no miorika ianao?
hvi springer I Bjerge som Vædre, hvi hopper I Høje som Lam?
Ary ianareo tendrombohitra, no mifalihavanja tahaka ny ondrilahy; Ary ianareo havoana, tahaka ny zanak'ondry?
Skælv, Jord, for HERRENs Åsyn, for Jakobs Guds Åsyn,
Mihorohoroa eo anatrehan'ny Tompo, ry tany, Dia eo anatrehan'Andriamanitr'i Jakoba.
han, som gør Klipper til Vanddrag, til Kildevæld hården Flint!
Izay mampody ny vatolampy ho rano monina Ary ny afovato ho loharano.