Psalms 99

HERREN har vist, han er Konge, Folkene bæver, han troner på Keruber, Jorden skælver!
L’Eterno regna; tremino i popoli; egli siede sui cherubini, la terra sia scossa.
Stor er HERREN på Zion, ophøjet over alle Folkeslag;
L’Eterno è grande in Sion, ed eccelso sopra tutti i popoli.
de priser dit Navn, det store og frygtelige; hellig er han!
Lodino essi il tuo nome grande e tremendo. Egli è santo.
Du er en Konge, der elsker Retfærd, Retten har du grundfæstet, i Jakob, øved du Ret og Retfærd.
Lodino la forza del Re che ama la giustizia; sei tu che hai fondato il diritto, che hai esercitato in Giacobbe il giudicio e la giustizia.
Ophøj HERREN vor Gud, bøj eder for hans Fødders Skammel; hellig er han!
Esaltate l’Eterno, l’Iddio nostro, e prostratevi dinanzi allo sgabello de’ suoi piedi. Egli è santo.
Moses og Aron er blandt hans Præster og Samuel blandt dem, der påkalder hans Navn; de råber til HERREN, han svarer;
Mosè ed Aaronne fra i suoi sacerdoti, e Samuele fra quelli che invocavano il suo nome, invocaron l’Eterno, ed egli rispose loro.
i Skystøtten taler han til dem, de holder hans Vidnesbyrd, Loven, han gav dem;
Parlò loro dalla colonna della nuvola; essi osservarono le sue testimonianze e gli statuti che diede loro.
HERRE vor Gud, du svarer dem. Du var dem en Gud, som tilgav og frikendte dem, for hvad de gjorde.
Tu li esaudisti, o Eterno, Iddio nostro! Fosti per loro un Dio perdonatore, benché tu punissi le loro male azioni.
Ophøj HERREN vor Gud, bøj eder for hans hellige Bjerg, thi hellig er HERREN vor Gud!
Esaltate l’Eterno, l’Iddio nostro, e adorate sul monte della sua santità; perché l’Eterno, l’Iddio nostro, è santo.