Psalms 112

Halleluja! Salig er den, der frygter Herren og ret har lyst til hans bud!
Alleluia. Beato l’uomo che teme l’Eterno, che si diletta grandemente nei suoi comandamenti.
Hans Æt bliver mægtig på Jord, den oprigtiges Slægt velsignes;
Forte sulla terra sarà la sua progenie; la generazione degli uomini retti sarà benedetta.
Velstand og Rigdom er i hans Hus, hans Retfærdighed varer evindelig.
Abbondanza e ricchezze sono nella sua casa, e la sua giustizia dimora in perpetuo.
For den oprigtige oprinder Lys i Mørke; han er mild, barmhjertig retfærdig.
La luce si leva nelle tenebre per quelli che son retti, per chi è misericordioso, pietoso e giusto.
Salig den, der ynkes og låner ud og styrer sine Sager med Ret;
Felice l’uomo che ha compassione e presta! Egli guadagnerà la sua causa in giudizio,
thi han rokkes aldrig i Evighed, den retfærdige ihukommes for evigt;
poiché non sarà mai smosso; la memoria del giusto sarà perpetua.
han frygter ikke for onde Tidender, hans Hjerte er trøstigt i Tillid, til HERREN;
Egli non temerà alcun sinistro rumore; il suo cuore è fermo, fidente nell’Eterno.
fast er hans Hjerte og uden Frygt, indtil han skuer sine Fjender med Fryd;
Il suo cuore è saldo, esente da timori, e alla fine vedrà sui suoi nemici quel che desidera.
til fattige deler han rundhåndet ud, hans Retfærdighed varer evindelig; med Ære løfter hans Horn sig.
Egli ha sparso, ha dato ai bisognosi, la sua giustizia dimora in perpetuo, la sua potenza s’innalzerà gloriosa.
Den gudløse ser det og græmmer sig, skærer Tænder og går til Grunde; de gudløses Attrå bliver til intet.
L’empio lo vedrà e ne avrà dispetto, digrignerà i denti e si struggerà; il desiderio degli empi perirà.