Hebrews 3

Derfor, hellige Brødre, delagtige i en himmelsk Kaldelse! ser hen til vor Bekendelses Udsending og Ypperstepræst, Jesus,
לכן אחי הקדושים חברים לקריאה של מעלה הביטו אל השליח וכהן הודיתנו הגדול אל המשיח ישוע׃
der var tro imod den, som beskikkede ham, ligesom også Moses var det i hele hans Hus.
אשר הוא נאמן לעשהו כמו גם משה בכל ביתו׃
Thi han er kendt værdig til større Herlighed end Moses, i samme Mål som den,der har indrettet et Hus, har større Ære end Huset selv.
כי כבוד גדול ממשה נחל זה כאשר בנה הבית חשוב יותר מן הבית׃
Thi hvert Hus indrettes af nogen; men den, som har indrettet alt, er Gud.
כי כל בית יש לו בנה אבל בונה כל הוא האלהים׃
Og Moses var vel tro i hele hans Hus, som en Tjener, til Vidnesbyrd om, hvad der skulde tales;
והן משה נאמן בכל ביתו כעבד לעדות העמדות להאמר׃
men Kristus er det som en Søn over hans Hus; og hans Hus ere vi, såfremt vi fastholde Håbets Frimodighed og Ros urokket indtil Enden.
אבל המשיח הוא הבן על ביתו ואנחנו ביתו אם נחזיק בבטחון ובתהלת התקוה ולא נרפנה עד הקץ׃
Derfor, som den Helligånd siger: "I Dag, når I høre hans Røst,
לכן כמאמר רוח הקדש היום אם בקלו תשמעו׃
da forhærder ikke eders Hjerter, som det skete i Forbitrelsen, på Fristelsens Dag i Ørkenen,
אל תקשו לבבכם כמריבה כיום מסה במדבר׃
hvor eders Fædre fristede mig ved at sætte mig på Prøve, og de så dog mine Gerninger i fyrretyve År.
אשר נסוני אבותיכם בחנוני גם ראו פעלי ארבעים שנה׃
Derfor harmedes jeg på denne Slægt og sagde: De fare altid vild i Hjertet; men de kendte ikke mine Veje,
לכן אקוט בדור ואמר עם תעי לבב הם והם לא ידעו דרכי׃
så jeg svor i min Vrede: Sandelig, de skulle ikke gå ind til min Hvile" -
אשר נשבעתי באפי אם יבאון אל מנוחתי׃
så ser til, Brødre! at der ikke nogen Sinde i nogen af eder skal findes et ondt, vantro Hjerte, så at han falder fra den levende Gud.
ראו עתה אחי פן יש באחד מכם לב רע וחסר אמונה לסור מאלהים חיים׃
Men formaner hverandre hver Dag, så længe det hedder "i Dag", for at ikke nogen af eder skal forhærdes ved Syndens Bedrag.
אך הוכח תוכיחו איש את רעהו יום יום עד שיקרא היום למען אשר לא יקשה איש מכם את לבו במדוחי פשע׃
Thi vi ere blevne delagtige i Kristus, såfremt vi fastholde vor første Fortrøstning urokket indtil Enden.
כי נתחברנו למשיח אם נחזיק בראשית הבטחה ולא נרפנה עד הקץ׃
Når der sigs: "I Dag, - når I høre hans Røst, da forhærder ikke eders Hjerter som i Forbitrelsen":
כאשר נאמר היום אם בקלו תשמעו אל תקשו לבבכם כמריבה׃
hvem vare da vel de, som hørte og dog voldte Forbitrelse? Mon ikke alle, som gik ud af Ægypten ved Moses?
מי אפוא אלה אשר שמעו ויריבו הלא כל יצאי מצרים ביד משה׃
Men på hvem harmedes han i fyrretyve År? Mon ikke på dem, som syndede, hvis døde Kroppe faldt i Ørkenen?
ובמי התקוטט ארבעים שנה הלא בחטאים אשר נפלו פגריהם במדבר׃
Og over for hvem tilsvor han, at de ikke skulde gå ind til hans Hvile, uden dem, som vare blevne genstridige?
ולמי נשבע לבלתי בא אל מנוחתו אם לא לסוררים׃
Og vi se, at de ikke kunde gå ind på Grund af Vantro.
ואנחנו ראים כי לא יכלו לבוא על אשר לא האמינו׃